GoForum
☀️ 极简
🌙 夜间
🚀 NodeSeek
💙 雾蓝极简
🍑 白桃清柔
🌳 森林叶绿
🌸 樱夜粉紫
🌊 深海蓝调
LINEN 亚麻浅暖
Glacier 冰川白蓝
Mocha 摩卡拿铁
Pastel 天空粉蓝
Steel 银灰金属
首页
注册
登录
GoForum
›
🌐 V2EX
现在主流的网页(富文本)翻译工程做法是什么?
LuffyPro
· 2026-01-29 15:02 · 0 次点赞 · 0 条回复
举例:
对页面上某片区域的文字进行翻译,在原有位置上输出差不多样式的结果。
大概要求:
保证翻译效果的同时,尽量保留翻译结果跟原有样式的对应关系;
成本尽量低一些。
个人觉得,传统翻译第一点支持不够友好(个人预测,欢迎批评);使用 ai 翻译,成本较高(仅作为一个业务的辅助功能,而非专业翻译,单次上下文消耗较大)。
大家有什么建议,谢谢回复。
0 条回复
添加回复
你还需要
登录
后发表回复
登录后可发帖和回复
登录
注册
主题信息
作者: LuffyPro
发布: 2026-01-29
点赞: 0
回复: 0
编辑评论
取消
保存修改